Рекомендации по транслиту.
Если
вы не будете придерживаться этих
правил, то вас поймут.
А если будете, то поймут быстрее и
точнее.
А | avans alimenty pajac | аванс алименты паяц |
Б | bazar batja baby abbat | базар батя бабы аббат |
В | vodka vecher valenki wesna | водка вечер валенки весна |
Г | gribochki peregar drug | грибочки перегар друг |
Д | delo dvoechnik budka devki djadja | дело двоечник будка девки дядя |
Е | estj eda mesto pechka poel | есть еда место печка поел |
Ё | jolki zeljenye yo-moje | ёлки зелёные ё-моё |
Ж | zhizn' zhenschina zhaba bozhenjka | жизнь женщина жаба боженька |
З | znakomstvo mozgi | знакомство мозги |
И | nalivat' i ikatj tvoi moi | наливать и икать твои мои |
Й | utekaj poymajut svoy boy jod dobryi | утекай поймают свой бой йод добрый |
К | karate kachok bjaka sex | карате качок бяка секс |
Л | lodyrj lyubov' molchanie nel'zya | лодырь любовь молчание нельзя |
М | mebel' bumaga bumerang | мебель бумага бумеранг |
Н | nos nuzhnik ponty pennyi | нос нужник понты пенный |
О | dom vagon son nojabrj | дом вагон сон ноябрь |
П | perekur pivo sheptalo pepel | перекур пиво шептало пепел |
Р | ruka rech'ka more | рука речька море |
С | stvol serzhant rossija toska besprosvetnaya | ствол сержант россия тоска беспросветная |
Т | tupica mostik patron topchan petjka | тупица мостик патрон топчан петька |
У | uliy pulja dura luna nochuju | улий пуля дура луна ночую |
Ф | }fiop telefon fil'm | Эфиоп телефон фильм |
Х | mehovoy xvost mox pohotlivyj hmyrj | меховой хвост мох похотливый хмырь |
Ц | cirk mesjac stranica devica | цирк месяц страница девица |
Ч | charka bochka seychas neschastje | чарка бочка сейчас несчастье |
Ш | shahmaty shashki vidishj shish | шахматы шашки видишь шиш |
Щ | obeschal moschnyi | обещал мощный |
Ъ | v"ehal pod"ezd | въехал подъезд |
Ы | mylo mytyy paljmy tyl sytyj | мыло мытый пальмы тыл сытый |
Ь | bol' molj p'an' kom'a dolja myshj tvorish' koljja | боль моль пьянь комья доля мышь творишь колья |
Э | eto etot }ti po]ty | это этот Эти поэты |
Ю | jug v'uga plyusch | юг вьюга плющ |
Я | j q ja mjat' ia ljalya banja | я я я мять я ляля баня |
Цифирица | Жалобная книга | (C) 1998 Роман В. Кошелев